Experts judiciaires en interprétation orale de la langue des signes et du langage parlé complété (pour malentendants)
Les experts judiciaires en interprétation orale de la langue des signes française et du langage parlé complété jouent un rôle essentiel dans le domaine judiciaire en facilitant la communication avec les personnes sourdes ou malentendantes.
Ils assurent une traduction précise et adaptée des échanges oraux en langue des signes française (LSF) ou en langage parlé complété, garantissant ainsi l’accès équitable à la justice.
Liste expert en langue des signes et langage parlé (mal entendants) auprès des tribunaux
Expert judiciaire spécialisé en interprétation français-langue des signes. Licence en Sciences du Langage et Master en Interprétation.
VILLEURBANNE
Expert judiciaire spécialisé en Langue des Signes Française et langue Anglaise, avec certificat Delf B2 2016 et diplôme de Maîtrise Syrie 2011.
OCTEVILLE SUR MER
Expert judiciaire possédant une licence en sciences de l'éducation et un master 2 en interprétariat LSF.
ST ETIENNE
Expert judiciaire spécialisé en langue des signes française, certifié en Gendarmerie et formé pour enseigner la LSF (CECRL).
VILLEFRANCHE SUR SAONE
Expert judiciaire spécialisé en traduction, interprétation et médiation linguistique. Formé par UNETICA sur le thème des interprètes et de la garde à vue.
BOURG EN BRESSE