Experts judiciaires en traduction écrite de l’arabe
Les experts judiciaires en traduction écrite de l’arabe interviennent dans le cadre des procédures judiciaires nécessitant la traduction précise et rigoureuse de documents rédigés en arabe, langue officielle dans de nombreux pays du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord.
Leur rôle est de fournir des traductions fidèles, claires et impartiales vers ou depuis le français, en tenant compte des spécificités linguistiques, culturelles et juridiques propres à la langue arabe.
Expert judiciaire en Sciences Humaines et Sociales, spécialisé en linguistique et sciences du langage. Expérience et formations solides depuis 1995.
ROUEN
Expert judiciaire avec plusieurs attestations de qualification et de comparabilité de diplômes obtenus à l'étranger en français et en interprétariat français-arabe.
ROUEN
Expert judiciaire spécialisé en traduction et terminologie juridiques et financières en anglais et arabe. Diplômé en Arts, Lettres et Langues.
EPINAY SUR SEINE
Expert judiciaire en traduction français-arabe-anglais, licencié en Algérie en 2000. Spécialisé dans les expertises linguistiques.
GRAVIGNY
Expert judiciaire avec des compétences en évaluation externe, droit public, management et notariat. Certificats en encadrement et intervention sociale.
EVREUX
Expert judiciaire depuis 2020, Rachida Souaqi, titulaire d'un baccalauréat littéraire, est inscrite jusqu'en 2027 à Saint-Gaudens.
ST GAUDENS