Experts judiciaires en traduction écrite du dari (Afghanistan)
Les experts judiciaires en traduction écrite du dari sont spécialisés dans la traduction de documents juridiques, administratifs et techniques rédigés en dari, l’une des langues officielles de l’Afghanistan. Leur rôle est essentiel pour garantir une compréhension exacte et juridiquement fiable des textes entre le dari et le français, en tenant compte des spécificités culturelles et légales propres aux deux systèmes.
Liste des traducteurs assermentés en dari (afghanistan) auprès des tribunaux
Expert judiciaire avec DEA en langues, civilisations et sociétés orientales, Doctorat en sociologie et DU en expertise judiciaire.
ROUEN
Expert judiciaire depuis 2019, MOKHTARI DOLUI Shahrbano possède un Doctorat en phonétique et des compétences en sciences du langage et études iraniennes.
SCEAUX
Expert judiciaire spécialisé en droit international, littérature française et gestion de projets internationaux. Détient un Master 2 en droit et plusieurs diplômes en traduction.
MEUDON
Expert judiciaire en géographie spécialisé en migrations, Reza Pourzand possède une solide formation académique jusqu'au DEA en 1996.
RUEIL MALMAISON
Expert judiciaire, Massoud SALARI, diplômé en langue et littérature française (Iran 1996), offre ses compétences pour des expertises judiciaires.
ST CLOUD
Expert judiciaire spécialisé en sciences économiques et sociales, développement et civilisation, et science politique. Formations en contrôle de gestion et audit.
ROUEN