Experts judiciaires en traduction écrite du roumain

Les experts judiciaires en traduction écrite du roumain sont des professionnels assermentés chargés de traduire avec exactitude des documents rédigés en langue roumaine dans le cadre de procédures judiciaires, administratives ou notariales.

Leur mission consiste à produire des traductions fidèles, claires et juridiquement valables de pièces telles que jugements, actes d’état civil, contrats, diplômes, documents d’identité, certificats ou rapports techniques, afin de les rendre compréhensibles pour les autorités françaises.